Archive

Tag Archives: dissertation

20140516_111449I am spending all of my summer months working on the riddles of the Anglo-Saxon Exeter Book, or as Craig Williamson calls them: the feast of riddle-song creatures. When people ask me what my dissertation is about (a dangerous question) I’m always struggling with and reworking, twisting and turning into shape, a good definition of exactly just what an Anglo-Saxon riddle is.

An early editor of the riddles, Frederick Tupper, described riddles as metaphoric: for ‘not only are metaphors the germs of riddles, but enigmatic elements appear in all metaphors.’ While John D. Niles offers us this scholarly definition: ‘In essence the art of riddling is the art of deceptive speech. Here […] the thing or object whose name is to be guessed speaks in its own voice. The speaker-subject tries to disguise its identity not through the usual human stratagems of silence or lies, but rather through the artful use of metaphor and other forms of deliberate ambiguity.’ But again and again, I ask how I might rephrase these definitions to come up with my own independent answer.

Roberto Bolaño, the Chilean-born writer, unconsciously offered me this wonderful alternative definition of the riddle, in his unfinished novel Woes of the True Policeman. It, in turn, needs to be decoded for its usefulness, for its relevance:

‘At the age of fifty he decided to apply himself to the School of Thought, which should really be called the School of Hidden Words, and involves guessing the objects that an audience member is carrying in his or her purse or wallet. For this trick it’s necessary to have an assistant who uses coded language to inquire after the objects. But it can also be performed without an assistant, according to the magician Arturo de Sisti, by working solely from a person’s external appearance, an alphabet that leads via unexpected yet clear channels to the things he keeps in his pockets. In this case the hidden words aren’t those uttered by an assistant but those spoken by a tie, a handkerchief, a shirt, a hat, a dress, a necklace: words barely whispered, concise words that hardly ever lie. This is not, let it be said, a matter of judging by appearances, but rather of establishing a correlation, a continuity, between what is in plain sight and what – by virtue of its small size or for the sake of convenience – is tucked away.’  [p.165-166, Roberto Bolaño, Woes of the True Policeman]

What Bolaño’s School of Hidden Words reminds us, is that the riddles -even when they are silently enclosed between the boards of a manuscript – are an exchange between two people (made present in the invocation of coded words & language). There is always a tricksy riddler made invisible by the manuscript pages, and a de-riddler goaded and provoked by the formulaic challenge of the riddle’s close: ‘Say what I am called.’ In Bolaño’s version the audience member is given an unexpectedly active role (they hold the unknown objects), and similarly the Old English riddles often trick the reader & listener into making objects, things and creatures speak: ‘Tell me how this ring came to speak before the people’ one riddle asks, and we can’t help but feel that we have, unwittingly, animated the ring with our own voices, making it speak anew.

bolano woes

I like the idea as well, that the riddle subject might be a thing hidden in the pockets of the riddler; the riddle object is never far away from the riddling moment, it lies veiled beneath the surface, partially perceived – waiting to be pulled out of the riddler’s pockets to be fully disclosed to its audience. Bolaño says that the trick involves ‘an alphabet that leads via unexpected yet clear channels;’ the ‘alphabet is the ‘riddlic’ language comprised of poetic formulas and inherited traditions from the Latin enigmata, as well as a series of conventions which help the initiated to see more ‘clearly’ to the heart of the riddles to unlock some of their unexpected metaphors. Thus this little riddle:

I saw in a corner      something swelling

Rearing, rising        and raising its cover,

A lovely lady,            a lord’s daughter Buried her hands

in that boneless body,

Then covered with a cloth     the puffed-up creature.

[Riddle 45, translated by Richard Wilbur]

…is not an unexpected innuendo, but clearly the bread dough left to rise by the lovely lady, of course (it couldn’t be clearer). The unexpected channels always seem clear once we know the solution. Bolaño goes on to remind us that this is ‘not a matter of judging by appearances;’ even when a series of material objects seem to appear right before our eyes (a tie, a dress, a necklace; a weapon, a songbird, an ageing woman) we are required to establish a correlation, a continuity between these visible objects and the hidden solutions.

I think Bolaño has done an excellent job of helping me explain my riddles. Perhaps with Bolaño’s decoding tools you might be able to figure out the solution to the beautifully obscure Riddle 31, translated here by David Wojahn:

Wondrous is this world, incomparable Its trappings and adornments.

And in a house I watch a strange thing singing.

Bizarre beyond words is its form

And unearthly is this creature’s shape.

Strange bird -though her beak sags down

Her feet and talons bristle upward.

Though she cannot take wing or waddle,

She puffs herself up, and attends to her work,

Her speciality . All the men have gathered

And among them she circles. Beside them as they feast,

She roosts and waits her turn. And then,

How artfully her talents entrance them,

These drunken thanes and earls. But not

A bite of food or drink will pass her lips.

Sly, ambitious, yearned-for, she keeps her mouth shut.

But from her foot a melody arises:

Ravishing is her gift for song. How wondrous

Strange it is – that jeweled foot singing!

And now her brothers come, supplicants,

Adorning with baubles and ringlets her white

Naked neck. Tell me poets, you who so smugly

Proclaim your vast powers of invention,

What manner of creature is she?

Leave your solutions in the comments if you like. And if you would like to read more about the riddles pick up The Word Exchange: Anglo-Saxon Poems in Translation [edited by Greg Delanty and Michael Matto] or have a look at this fabulous pun of a blog, The Riddle Ages for commentaries on each of the riddles.

So it’s dissertation season (a little like silly season but with more quiet reflection time) and I’m currently researching, reading, thinking and putting off the inevitable moment at which I begin setting words to paper. I’m at that frightening, but also quite satisfying stage, at which everything in my life slowly weaves its way back to being ‘about my dissertation;’ where all connections lead in a single, focused direction and I find myself impossibly entangled in my research. So I’ve decided to record a few of these tangled threads informally here.

I’m currently being sucked into the sound-vacuum of a broad range of texts, studies and collections on sound theory.  I’m reading without a clear sense of where all this theory is leading me, but its beginning to attune me to a number of things I was once deaf to. Sound is emerging as an increasingly significant element in my own sensory landscape. So here are a series of anecdotes which I hope illuminate some of the ideas I’m currently processing about sound. I should point out that lots of these ideas seem fairly obvious and yet are, ironically, muted and unarticulated in a lot of discourse.

Springtime 009

I live in a small, quiet village of around two thousand people and the natural soundscape is one punctuated by the soft swell and drift of cars, birdsong, neighbours’ children bouncing basketballs or jumping on trampolines, and the innocuous and temporary sounds of summer lawn-mowing and strimming. A sonic collection of subtle and reasonably non-intrusive village sounds.

Recently this soundscape has been completely transformed by the development of a skip-yard over the road into a noisy, dirty, disruptive waste processing site and wood-chipping yard. Lounging around in the garden is now the aural equivalent of being on an industrial site. Surrounded by the punctures of bleep-bleep reversing vehicles, the roar and stutter of forty tonne lorries, and the steady and perpetual drone of heavy machinery; it is only now that I understand how important that village soundscape was in shaping, soothing and soundtracking our daily lives.

But the most interesting thing about living amidst all this new noise is the confirmation that we don’t just ‘hear’ with our ears. As philosopher Don Ihde reminds us: ‘while ears are the focal point of hearing one listens with his whole body.’ ‘One apparent paradox of hearing is that it strikes us as at once intensely corporeal – sound literally moves, shakes, and touches us – and mysteriously immaterial,’ writes Steven Connor in an essay entitled ‘Edison’s Teeth: Touching, Hearing.’ The corporeality of sound and its embodiment in beings and things is also something which has been preoccupying me a great deal.

The most unbearable of all the combined industrial noises is the sound of the wood-chipper: a noise which can neither be drowned out by the overlay of sweeter, louder melodies nor escaped by retreating to the sealed-up confines of the house. Even when we choose not to listen with our ears – desperately seeking to blot it out – this sound works its way through our bodies as though all our skin, limbs and bones were sensory organs and sound receptacles. It’s a kind of reverberation which travels through the ground and through the walls: one which it is impossible to stop ‘hearing’. It rattles my mum’s nerves and gives her the shakes and so we are launching a battle against the noise (and have so far successfully recruited a so-called ‘noise-man’ from the council to our case) and sound becomes the hottest topic in our household.

IMG_20140610_231532

The other night I was standing amongst the crowds at a gig in the Islington Assembly Hall forgetting the nightmarish noise back home, and tuning in to the pleasurable sounds of Wye Oak. Suddenly I was slowly and sensuously enjoying the experience of hearing with my whole body; remembering that totally immersive soundscapes can also be pleasurable. I stood feeling the vibrations in my belly, feeling them rippling across my skin, and I gave myself over to my auditory senses.

The music filled the Islington Assembly Hall, bouncing off the backs of the walls and circling about the cavernous dome but it was also pulsing through me: so that in some way my body became a new kind of speaker, an audiophone. The experience spoke to Georgina Born’s studies of the mutual relationship between sounds, music and space in which she writes, ‘the auditory self is also an embodied self that responds and re-sounds: in the words of Jean-Luc Nancy, sound is ‘tendentially methexic (that is, having to do with participation, sharing, or contagion)’; it ‘spreads in space, where it resounds while still resounding “in me.”’

Then gradually I started to realise that my hearing body was reacting in different ways to the sounds pulsing through it. Despite being a terrible dancer the music touched me in such a way that I couldn’t help moving with it: my feet, my legs, my hips, even my shoulders and my neck and my head. It felt wonderful to let my body go with the rhythms, to let it do what it wanted as though my mind was now a separate entity that had little control over its movements. There was no ‘language’ involved in the way I was moving and yet it felt like I was communicating.

The most interesting effect of the music (aside from the emotional wellings and bursts of joy and sadness) was the desire to begin making my own auditory effusions. When I’m listening to music alone I like to join in, even though I am not a gifted singer: touching my own voice with the voice of the artist in a peculiarly and satisfyingly tactile way.

I didn’t want to sing along at the gig because I wanted to focus all my energies on ‘listening’ but when the songs finished I whooped as loudly as I could and then leaned in to whisper to my friend: these over-excited effusions of praise and awe which I couldn’t help but let escape. Interestingly enough as I write this in the British Library there are academics all around me who can’t help but let out sighs, exclamations and laughs – auditory releases in the silence of concentrated study. Perhaps sound has a greater emotional and communicative power than I have ever given it credit for. Sound divorced from language, still speaks to us in significant ways.

sign language

sign language 2

 

Which all leads me to my final anecdote (yes, finally!). Corporeal gestures are after all, a language, just not one which we all speak: sign language. Yesterday I was sitting on the train at a table-seat next to two deaf men who were chattering away in sign language. It was a fascinating experience for me as my reading on sound and language keeps leading me back to sign in a confirmation of Oliver Sacks’ statement that ‘one may need to encounter  another language, or rather another mode of language, in order to be astonished, to be pushed into wonder again.’

As I sat beside these men I felt profoundly this wonder at language. I was aware of an animated conversation taking place beside me but I was frustrated by my inability to listen in. Listening in, in this instance would have involved me turning to look (a gesture which I could not get away with doing covertly): as Sacks writes in his incredible book ‘Seeing Voices’: sign is a ‘visual language.’

And yet I was struck by the extent to which even this seemingly visual, silent language, ‘the emphatic silent vocabulary of the body’ as David Wright describes it, was accompanied by so many effusive sounds which escaped even without these men being consciously aware. I listened to the dry clickings of the tongue touching the roof of the mouth – in a kind of phantasm of audible speech – and heard the hands making their own communicable sounds as skin brushed against skin and fingers clapped and clicked together. Both voices and gestures are felt in the body with a similar resonance, echo or reverberation: our bodies feel both silent visual languages and audible speech as we enact them, or cognitively process these sensory experiences.

I also thought of Don Ihde’s theories about the ‘auditory imagination,’ which suggest that silence is never silence because much of our thinking is ‘linguistic;’ a kind of ‘inner speech’ in which language is sounded out in our heads. Do people who were born deaf have a sense of their own ‘self-resonance,’ of the unique sound of their individual voices? Do they hear their own rhythms and melodies as a kind of inner-music? Do their ‘auditory imaginations’ give the world a new set of imagined voices and imagined sounds, or is auditory imagination impossible for the congenitally deaf?

As we pulled into Tottenham Hale an announcement was made over the PA that the train would now be terminating at this station due to its late running. I began to pack away my things and one of the men gestured to me to ask if I was getting off. I nodded and he politely moved over to another seat so I could get out. And then I realised that I couldn’t just leave them there ignorant of the announcement which the rest of the train had happily heard. I had seen the one man order a red-bull from the drinks trolley earlier by typing his request down on his phone, so I got my own phone out and typed ‘This train is now terminating at Tottenham Hale’ and passed it over for the other man to read.  There were smiles and thank yous exchanged.

This experience gave me an incredible amount of pleasure, I couldn’t help smiling to myself. Ultimately I think it was so satisfying because despite the seeming barriers in our communication (despite the time I spent feeling left out and adrift, locked out by their language), we had found a way to speak to each other and realised that we did share language after all; all language is a drawing and sculpting of words in space even if we do it with different sensory perceptions.

This is not quite a short story, more of an episode inspired by research, about sunshine, and life and love. I wrote this when I was writing two dissertations: the first on Virginia Woolf and Jessie Dismorr, and women re-writing London’s cityscape, and the second on the influence of Eric Gill on David Jones’ poem The Anathemata (any obscure, embedded references are mostly related to these).

dismorr

I’m finding it difficult to quieten my mind. I struggle to type and my whole body yearns for sleep, but the past few days of intensely working on my dissertation have wound me up to a heightened study fever.  I shut my eyes and feel only guilt that I am not working and then this strange undertone of panic that is larger than all that guilt and runs much deeper.  It comes over me now when the world reaches its most beautiful moments; as I close my eyes and tilt my face up to the bright, white, sharp sunlight filtering through the train window.  It is some deep wrenching pain about a future loss. Or perhaps it is a past loss. Every time I stop to consider life in its moments of most utter perfection, that fear returns.

Today I had lunch with Will. He was tired from his trip to Berlin and the sun and the beer made him quieter and softer.  Then I cycled in the sun to the station, the wind in my hair, white heat pricking the weighted parts of my body.

I listened to the conversation of some Cambridge students on the train, felt oddly involved, but all the while had the luxury of softly looking out of the window. Even Hatfield as we passed looked lovely, and it filled me with an odd joy to know that I recognised it; the strange tower of Tesco rising from the motorway.  With the fields and clouds all in sunlight, every new town looked like a place I would like to visit.  The sun puts everything in a brighter light, makes every detail perfect, memorable: a stunning shard of experience.

I finally made it to the British Museum.  People were littering the grass on Bloomsbury Square and I tried to think of Virginia Woolf, but tired and distractedly. Then I tried to focus upon Jessie Dismorr and her ‘London Notes’ as the columns of the British Museum came in to view.  But there were no orange parallelograms of sand, just students and tourists stumbling about those immense structures of stone.

I failed to get in to the Reading Room.  It has been closed to the public for three years, they tell me.  I didn’t think that I had any hope of wooing the staff with tales of my dissertation and my researching passion, and the airy, expansive white gleam of the foyer offered no access to higher authorities.  I sort of idly tripped about the museum instead; attempting to follow in the footsteps of Eric Gill and the mythus of David Jones.  I saw the Greek and Roman inscriptions, the Nereid temple, the Cycladic figures.  I glanced at some rudimentary bowls without the belief that they would be relevant.

Then Sidney came and saved me from the realisation that I did not have as much to see as I believed. He was reading on a little fold-up chair under the semi-transparency of the glass of the Great Court: he looked like an invigilator and that made me smile. Perhaps I will pass by some exhibitions on my way home, perhaps.  Although I have this suspicious feeling that I won’t be feeling any less tired.

We drank two pints each at The Plough and everyone assumed we were a couple.  I got a little tipsy and we talked about too much as always.  I feel his jealousy and his dismissiveness when we talk about Will.  I feel this thing between us which we did not resolve and here it is still. I feel it now, it may be foolish and have been encouraged by drunken conversations, but I feel it.  It confuses me, and yet I think we will carry on despite it.

When I said goodbye I hugged Sidney a second time and wished him good luck.  What a stupid thing to say.  It gives me away.